30.06.2018 20:01

Литовский политик возмутился русскому языку без субтитров в мультфильме

Литовский политик возмутился русскому языку без субтитров в мультфильме

Парламентарий Лауринас Касчюнас обратился в инспекцию по языку, чтобы та проверила действия Forum Cinemas. По его мнению, показывать русскоязычные мультфильмы в Литве недопустимо без перевода на национальный язык.

В Литве местный политик Лауринас Касчюнас обратился инспекцию по языку, чтобы сотрудники ведомства оценили правомерность допуска в прокат русскоязычного мультфильма «Два хвоста», не снабженного переозвучкой или субтитрами на национальном языке. Касчюнас считает, что действия кинопрокатчика нарушили закон Литвы об информировании общества.

Мультипликационный фильм «Два хвоста» был создан в России по сценарию Василия Ровенского и под режиссурой Натальи Ниловой и Виктора Азеева. В фильме для детей в юмористической манере рассказывается история кота и бобра, которые начинают дружить, но внезапно их планету пытаются захватить инопланетяне. В настоящий момент «Два хвоста» получили немногочисленные, но положительные отзывы зрителей.

Источник

Большой ассортимент отличных фильмов и сериалов У богатых свои причуды: Дети Кейт Миддлтон стали называть свою няню «Джеймсом Бондом» Официальный портал Ярославской области Ассортимент инструментов и продукции для окрашивания волос, ресниц и бровей «Назло Меган!»: Кейт Миддлтон вместе с принцами отправилась на охоту – СМИ

Лента новостей